跳至主要内容

阿根廷的老挝难民 Laotian Diaspora in Argentina

披今年39岁,来阿根廷的时候只有两岁。越南战争之后,老挝共产党掌权,废除国王西萨旺瓦达纳。此时老挝政治局势动荡,不少人开始出逃。披全家人就是这股难民潮之中的一员。他们一开始逃到泰国,刚好阿根廷总统魏地拉(Jorge Rafael Videla)为了塑造阿根廷在人权问题上的良好形象,决定响应联合国号召,接纳东南亚的难民。所以,1979年,全家人就几经周转,漂洋过海来到地球的另一端。他们一开始来到了布宜诺斯爱丽丝,最后就被阿根廷政府安置到波萨达斯城(Posadas)。在1979年至1981年之间,阿根廷接纳了300多个老挝难民家庭。

老挝人披(无畏/图)

披见到我会讲些老挝语,他很高兴。我跟他说,我在老挝待过两个月,在首都万象的学校里教过小孩子中文,这些往事。我说很喜欢这个平静的国家和老挝人。虽然他会说流利的西班牙语,但他跟我讲起话来居然大部分使用老挝语。当然,我长时间没有讲老挝语,听起来也不容易。所以我不大明白的地方,他会用西班牙语解释。他说,他们在这里太寂寞了。和其他亚洲移民不一样,自从70年代末的那一批老挝移民之后,就再也没新的移民了。所以,好不容易来个外人来看他们,还会讲点老挝语,当然他会更喜欢讲老挝语了。

这小社区就在波萨达斯城外国道12号高速公路旁边。路旁出现了一个佛教的山门,一进去,眼前就出现了熟悉的老挝南传佛教寺庙和一尊释迦牟尼塑像。寺庙大门紧闭,无法进入。在寺庙后面,发现了十来间房屋,中间是一大片空地,这就是这个老挝难民的小村子了。

老挝人村的佛庙(无畏/图)

披把我介绍给他的家人和朋友。跟村长夫人一见面,我本想来个老挝标准的合十礼,怎想夫人立刻把脸凑过来,给我来了个贴面礼。披的哥哥娶了阿根廷当地姑娘做老婆,天气炎热,他就赤膊喝起了得雷雷(Terere,冷水版的马黛茶),也招呼我坐下来一起喝。我说,咱拍个照吧。我双手合十,哥哥还很不习惯,还模仿起我的动作。我心想,和他们比起来,我的行为可能更像个老挝人。

双手合十拍合照(无畏/图)

披的哥哥,比他大几岁,在泰国流亡的时候念过一点书,所以会写泰文,但是不会写老挝文。而披的教育都是在阿根廷接受的,所以读写老挝文都不会。只剩下跟家里的父母,妹妹讲老挝文。

阿根廷的老挝人移民是整个南美最多的,但是根据统计,也只有2000人左右。波萨达斯城的老挝人很少,除了这个小村之外,位于市区的尤哈萨区(Yohasa)还有20多家,总共加起来也不超过100人。作为来自一个文化保守的国家的人,披觉得拉美文化开放,拉美家庭的离婚率也十分高,所以他更想找一个文化相近的亚洲人组建家庭。但是,这里的亚洲人太少了,所以他最后娶了阿根廷女人。

婚后,他们开始在市区卖衣服做小生意,三年前两人关系破裂离婚。实际上因为他们在一起也没有进行任何法律上的结婚手续,所以离婚时候也没有通过任何财产上的裁决。毕竟老挝人在这里是弱势,最后在争吵之下,披把市区的房子、生意,还有两个孩子都给了前妻。他只剩下一辆车,回到现在这个他出生的村子里。由于腰椎有病,无法进行其他工作,现在是在领政府的救济金过日。

尤哈萨社区路上的石板(无畏/图)

他们离开老挝后,就从来没有回去过了。因为毕竟这个祖国路途遥远,在地球的另一端。我告诉他们现在老挝很安全,很美丽。琅布拉邦是老挝最富盛名的旅游点,许多外国人去这座小城旅行,特别那里的寺庙和佛教文化,是最吸引人的。

他们仍然想尽量去维持自己的文化和宗教认同。三年前,老挝人还向他们阿根廷朋友集资,开始在村口修建一座佛教寺庙。寺庙本来有一个泰国和尚坐主持,后来走了,又来了两个老挝僧人,老挝僧人不适应这里的生活就回了国,又来了两个孟加拉国僧人,也无法适应这里的生活,也走了。现在就是一个没有僧人的庙。庙旁边的释迦牟尼雕像,是这个社区的老挝人修建的。建了三年,还没有建好,他们说不放心去请阿根廷的工人来建造,因为怕他们把佛祖给修坏了。所以都是这群人亲自动手,由于平日需要工作,只有到了周日,他们才有空修建。所以,每周修一点点,修了三年,还没有修好。


修建三年仍然未完工的佛像(无畏/图)

老挝人协会里的龙(无畏/图)

位于市区的尤哈萨区住了更多的老挝人。第二天,我想去拜访一下,可惜天下起了大雨,刚好前面出现了一座房子,赶紧跑进去避雨,里面摆着一条老挝的龙,原来这里是当地的老挝人佛教协会。前面还有个佛祖的小神龛。


2013年,无畏在老挝给孩子们上中文课(无畏/图)

大雨淅沥沥地下着。我安静地站着,看着这雨,与东南亚的雨有几分相似,好像,回到了老挝。


无畏
2017年1月6日
巴拉圭东方市

评论

热门文章

庐山原来和传教士那么有缘 Lushan Mountain's Connection with Missionaries

庐山的名气,自小就听说了。一来李白的《望庐山瀑布》小学生们都学过,二来童年看的动画片《圣斗士星矢》中,紫龙的老家就在庐山的五老峰。 路过九江市,庐山就在边上,不过没上庐山。现在是旅游旺季,门票和食宿费用都趋高。而且,最近气温直逼40摄氏度,爬山想必更热。虽然庐山上的牯岭镇应该还是清凉,但到牯岭镇也买庐山门票。索性在高铁上看一本方方写的《到庐山看老别墅》。 九江的历史中有一段英租界的历史。第二次鸦片战争之后,九江成为了通商口岸。我们现在在长江边上还能看到 美孚洋行 、 亚细亚火油公司 、 日本台湾银行 的旧址。 法国传教士在1862年建立的天主教堂至今仍在开放。教堂附近的修道院虽然早已经不运营,但屋顶的十字架还在。 亚细亚火油公司成为租界旧址博物馆/无畏 美孚洋行是全国重点文物保护单位,不过没有开放/无畏 九江天主堂/无畏 从九江开埠的那一刻开始,传教士们就开始建立学校,先后建立了18所小学、5所中学和1所大学。在1949年以前,教会学校是九江教育的中坚力量。 南伟烈大学 是当时美国基督教会在华建立的第一批教会学校中的一员,变成了现在的同文中学。 翘树、翘秀、翘德 几个教会小学成为现在的第三小学、滨兴小学、龙山小学。 除了建学校,教会还建了5间西式医院。其中美国基督徒办的 生命活水医院 现在成为九江市第一人民医院,原来的名字也被医院继承,成为“生命活水医疗集团”。 同文中学内的旧南伟烈大学建筑/无畏 正因为有这段租界的历史,九江才能成为当时长江沿岸一个重要的经济中心。在教堂之外,设立学校、医院、育婴堂等机构,收养弃婴、让女孩上学、普及教育、治病救人,这些是当时传教士在世界各地活动的普遍模式,结果则是将现代的社会福利模式带进了中国社会。不过,对于这段历史的介绍和研究太少了,在很多地方都是一笔带过。 即便1927年武汉国民政府从英国人手中将九江租界收回之后,这段租界的历史也给九江留下一笔巨大的遗产,其中包括庐山的 牯岭镇 。 按现在流行的话来说,牯岭镇是英国传教士兼商人的 李德立 (Edward Selby Little) 的房地产开发作品。李德立在1886年就到中国传教,在中国政经界纵横捭阖。1911年孙中山和袁世凯南北合议中都有他的身影。 在珠海博物馆还藏有一张有他和北方代表唐绍仪、南方代表伍廷芳的合影。 中间就是李德立 凭借李德立的人脉和广告能力,他成功地将原来的小...

巴厘岛流行的黑白棋盘纹是什么意思?

黑与白的哲学 在巴厘岛,经常在各种场合看见一块黑白棋盘纹布围在某个物体上。这花纹,和我之前的一件格子衬衫简直一模一样。又让人联想起赛车中的最后冲刺,抵达终点时候便会挥舞的黑白旗帜。莫非岛上也办过一级方程式锦标赛? 在 时尚品牌的橱窗中,还会看到黑白 方格图纹的 衣 服和包包,其实不乏昂贵的奢侈品牌。 如今,这块棋盘纹布出现在巴厘岛的大街小巷,披在神像上,系在大树上,其中蕴含了深意。人们把这种布叫做“Kain Poleng”或者“Saput Poleng”。 Kain和Saput意思是布,Poleng则是表示黑白图纹,姑且将之音译为“ 博棱布 ”。 博棱布上的 白色象征光明、正面,而黑色则象征黑暗、负面,体现了巴厘岛印度教的Rwa Bhineda哲学。 博棱布的三种类型(图/ Rupawan ) Rwa Bhineda字面上的意思就是“两个相反的事物”。 这一哲学观念体现的不是非此即彼、你死我活的绝对二元对立,而是认为有正必然有反,正反两面互相共存,达到宇宙的和谐。 这倒是很像中国道家的阴阳二元论,也强调对立平衡。如此看,所谓中国传统智慧也并非中国独有。 巴厘岛上最常见的博棱布不是只有黑白两色的基础版,而是加上第三种颜色—— 灰色的升级版,称为“Sudhamala”。 灰色是黑色与白色之间的过渡色,代表了黑白之间的调和。 在三种颜色的基础上加上红色,则是 博棱布 的第三种类型,称为“Tridatu”。宇宙在正反之间达到了和谐,但不是静态的一成不变,红色就代表了动力和变化。 棋盘纹的历史 博棱布的棋盘纹最早起源于6世纪,在印度笈多王朝出现了古印度象棋(caturaṅga),棋盘上使用了黑白相间的正方形图案,渐渐也成为一种南亚大陆的时尚。 在印度的安得拉邦,修建于16世纪的Veerabhadra印度神庙壁画上,还可以看到当时人们使用棋盘纹的布料。 Veerabhadra神庙中的棋盘纹壁画(图/Manuspanicker) 卡恰舞中的男子(图/无畏) W i bawa A.P.  e t  al .  (20 03 ).   Review of Shape and Color on Poleng Motifs in Bali.  MUDRA J our nal  Seni Budaya Volume 38, No. ...

《永恒族》里讲的古代巴比伦语 Babylonian Spoken in the Eternals

永恒族在地球上一出场就是人类文明的摇篮——美索不达米亚平原,帮助渔猎为生的人类抵御变异族的入侵。而后,他们伴随着人类历史一同前进,镜头又转向由艳丽的蓝色琉璃瓦城墙保护着的巴比伦城,这是对伊斯塔城门的再现。在城中,永恒族与巴比伦人对话。他们使用的语言是巴比伦语。伊卡利斯为了博得瑟西的欢心,还开始学巴比伦语。 巴比伦语属于亚非语系闪米特语族东闪米特语支,巴比伦语与亚述语十分接近,所以又有学者将它们合成为“阿卡德语”(Akkadian)。这种语言作为近东地区的通用语,存在于公元前29世纪至公元前8世纪期间,后来逐渐被阿拉姆语(Aramaic)所取代,巴比伦语走向消亡。如今中东地区流行的阿拉伯语,以及希伯来语就是巴比伦语的兄弟语言,同属闪米特语族。 巴比伦语用楔形文字记录。楔形文字是公元3200年左右由苏美尔人发明的,是美索不达米亚平原上最早的文字。楔形文字被用来记录多种语言,包括苏美尔语、阿卡德语(巴比伦语/亚述语)、阿拉姆语、赫梯语、古波斯语等。许多楔形文字泥板留存至今,成为了学者研究的重要材料。小时候听周杰伦唱的歌《爱在西元前》,里面就唱到“用楔形文字刻下了永远”,后来我旅行到了伊朗,果真在各处的遗迹中看到了楔形文字的泥板。 许多个世纪以来,很多中东的旅行家、学者都注意到波斯的这些谜一般的楔形文字,尝试破解却没办法成功。直到15世纪,欧洲人开始走进这个神秘的语言世界。威尼斯商人吉奥索法特·巴尔巴罗(Giosafat Barbaro)在波斯看到这些奇特的图案之后,将消息传到欧洲。其后引来其他欧洲的旅行家和学者的好奇,但许多人认为这些只是起到装饰作用的图案而已。 18世纪中叶,欧洲的数学家、探险家卡斯滕·尼布尔(Carsten Niebuhr)把波斯波利斯的楔形文字进行了完整的素描,并带回欧洲,才真正开始了几代人的破译工程,开启了“亚述学”(Assyriology)这一学科。 他们逐渐发现,巴比伦语是标记元音的,这就比许多只标记辅音的古代语言,更容易恢复其本来面目。甚至古希腊人还将一些楔形文字材料用希腊字母转写记录过。这样,现代学者们就能精确将巴比伦语转换为拉丁字母,即便不能100%确定某个字母在古代的真实读音,但是起码说巴比伦语成为可能。 饶宗颐教授1976年在巴黎期间结识亚述学学者蒲德侯(Jean Bottéro),学习楔形文字,走进了亚述学和巴比伦语的世界,并将巴比...